• 16/05/1443 - 08:35
  • 13
  • وقت القراءة : 6 دقيقة

اللغة العربية ليست لغة أجنبية في إيران

ينشر موقع KHAMENEI.IR الإعلامي تقريراً يُسلّط الضّوء على مكانة اللغة العربيّة في دستور جمهوريّة إيران الإسلاميّة ومتن مجتمعها وجامعاتها وحوزاتها وبين شعرائها وعلمائها و... وفي أوساط الشعب الإيراني إضافة إلى عرض جوانب من الاهتمام الخاص لقائد الثورة الإسلاميّة الإمام الخامنئي بهذه اللغة العريقة التي هي لغة القرآن الكريم.

« بما أن لغة القرآن والعلوم والمعارف الإسلامیة هی باللغة العربیة، والأدب الفارسي  ممزوج بها، یجب تدریس هذه اللغة فی جمیع الصفوف وفی جمیع التخصصات من المرحلة الابتدائیة إلى المرحلة الثانوية» .

هذه أجزاء من المادة ۱۶ من دستور جمهوریة إیران الإسلامية  ووفقاً لهذا الأصل الدستوری الصریح، فإن الطلاب الإیرانیین ملزمون بأخذ  اللغة العربية  وتعلّمها. لا تقتصر أهمية  اللغة العربية  على هذا الحد. یجب على الطلاب الإیرانیین أن یجتازوا أیضاً امتحان القبول للجامعة من أجل الالتحاق بالجامعات. فی هذه المرحلة، یجب على الطلاب إجراء اختبار یقیّم العناوین الرئیسیة فی اختصاصهم الدراسی. بالإضافة إلى العناوین التخصصیة، یتم تقییم عدد من المواد العامة غیر التخصصیة فی جمیع التخصصات. هنا أیضاً، تعتبر  اللغة العربية  من  المواد الدراسية  التي یجب على الطلاب تقدیم الامتحان فيها.

بالإضافة إلى اللغة والأدب الفارسیین، جعلت جمهوریة إیران الإسلامیة، بناءً على المادة الدستوریة المذکورة أعلاه، تدريس  اللغة العربية  في المدارس بشکل عمومی. فی هذا الصدد، تم تألیف الکتب المدرسیة وتعلیمها للطلاب. ونظراً لأن عدد طلاب المدارس الثانویة یقدر بنحو ۱۶ ملیوناً، أصبحت أهمیة هذه المادة الدستوریة واضحة بشکل متزايد.

بالإضافة إلى نظام التعلیم العام فی البلاد فی مراحل ما قبل الجامعة، تحظى  اللغة العربية  أيضاً بمکانة خاصة بعد هذه المرحلة. ومنذ فترة طویلة، تم إنشاء أقسام  اللغة العربية  وآدابها فی الجامعات الصغیرة والکبیرة فی إیران، ویجری تدریب متخصصین وخبراء في  اللغة العربية  على مختلف المراحل التعليمية.

تعتبر هذه الأقسام بمستوى الجامعات فی الدول العربیة أو خارجها من حیث التعلیم فی کل من مرحلتی البکالوریوس والدراسات العلیا. وتعد  اللغة العربية  حالياً أحد التخصصات الأکادیمیة البارزة فی إیران ویتم تدریسها فی ۳ مستویات: البکالوریوس والماجستیر والدکتوراه، فی اختصاصات  اللغة العربية  وآدابها، وترجمة  اللغة العربية  وآدابها، وتعلیم اللغة العربية.

وبالإضافة إلى نظام التعلیم العام والجامعی، تعتبر  الحوزات الدينية  في إیران أیضاً من المراکز الأخرى التی تهتم باللغة العربیة. وبعض المواد التعلیمیة العامة یتم تدریسها للطلاب لیس باللغة الفارسیة بل باللغة العربیة، ویتم توفیر الکتب والکرّاسات لهم بهذه اللغة.

تبرز أهمية  اللغة العربية  في الجمهوریة الإسلامیة ولدى  الشعب الإيراني  لدرجة أنه یمکن القول إن هذه اللغة أصبحت الیوم جزءاً من الهویة القومیة والدینیة للإیرانیین، فقد کان للّغة العربیة تأثیر هائل على تطوّر الأدب الفارسي.

وأشار الشهید مرتضى مطهری، أحد أهم المفکرین الإسلامیین وطلاب الإمام الخمینی (قده)، والذی أدّى أیضاً دوراً مهماً فی النهضة الثقافیة للثورة الإسلامیة، إلى نقاط لافتة حول هذه القضیة فی أحد کتبه بعنوان « الخدمات المتبادلة بین الإسلام وإيران» ، وکتب: « لو أن إحیاء اللغة الفارسیة کان بسبب مواجهة الإسلام، فلماذا سعى واجتهد نفس هؤلاء الإیرانیین من أجل إحياء  اللغة العربية  وقواعده اللغة، وصرف ونحو اللغة العربیة، والمعانی والعبارات البدیعة للغة العربیة، وفصاحة وبلاغة اللغة العربية؟ » .

يعتبر الشهید مطهری تأثیر الإسلام ولغته - العربیة - فی کتب أدباء وشعراء وحتى حکماء القرنین السادس والسابع لإیران کان أکبر وأکثر وضوحاً، ویقدّم المولوی والسعدی والنظامی والحافظ - أعظم الشعراء الفارسیین للتاریخ الإیرانی والثقافة شهوداً على ادّعائه، فقد کان هذا التأثیر کبیراً إلى حدٍّ جعل بعض  الشعراء الإيرانيين  العظماء یکتبون بعض قصائدهم باللغة العربية.

ولا تزال هذه القضیة موضع اهتمام خاص فی جمهوریة إیران الإسلامیة. وعلى سبیل المثال، فی نظام الجامعات الإیرانیة، یتم تدریس لغات أجنبیة أخرى فی کلیة اللغات الأجنبیة بالجامعات. لكن  اللغة العربية  هي الاستثناء الوحید لهذه القاعدة. فقد جعلت جمیع الجامعات الإیرانیة اختصاص  اللغة العربية  وآدابها ضمن کلیات اللغة الفارسیة والآداب والعلوم الإنسانیة، ولا تنظر إلیها على أنها لغة أجنبیة بل کجزء من هویتها الخاصة ولغتها المحلية.

التداخل بین اللغتین العربیة والفارسیة هو لدرجة أنه وفقاً لقول الدکتور محمد علی آذرشب، الأستاذ البارز للغة العربیة وآدابها فی جامعة طهران، هاتان اللغتان هما لغتا الحضارة الإسلامیة وقد أدرک العالم العربی هذه المسألة، وفی هذا الصدد، قررت الجامعة العربیة على أن تکون اللغة الفارسیة إحدى اللغات الرسمیة فی جامعات العالم العربي.

للأسف، على عکس جمهوریة إیران الإسلامیة، لا تهتم الدول الإسلامیة الأخرى کثیراً باللغة العربیة. وفی هذا الصدد، یؤکد الدکتور آذرشب أن « الدول الإسلامیة لا تولي  اللغة العربية  اهتماماً خاصاً. نحن نؤمن بأن  اللغة العربية  ليست لغة للعرب فقط وهی لغة الحضارة الإسلامیة، من مضیق المغرب إلى جاکرتا فی الشرق الأقصى» .

بالإضافة إلى ما قیل، نظراً لأهمیة اللغة العربیة، وبما أن  18 دیسمبر/کانون الأول  تم تحدیده بعنوان الیوم العالمی للغة العربیة، فإن الجامعات الکبرى فی جمهوریة إیران الإسلامیة تحتفل سنویاً بهذا الیوم من خلال إقامة مراسم متنوعة.

ولا تقتصر أهمية  اللغة العربية  في جمهوریة إیران الإسلامیة على ذلک. فی هذا الصدد، یجب القول أنه فی إیران فی فترات مختلفة، تم نشر المخطوطات العربیة مع تصحیح أساتذة إیرانیین، وقد استفاد منها باحثون عرب. ویُشار إلى أنه قد تم نشر عدد کبیر من المخطوطات العربیة خلال مرحلة الجمهوریة الإسلامیة فی إيران.

ونُشرت معظم هذه المخطوطات لأول مرة أو أعید طباعتها استناداً إلى مخطوطات جدیدة کانت غیر متاحة للمستشرقین والباحثین العرب. ترتبط هذه المخطوطات بمختلف العلوم الدینیة واللغویة والأدبیة والفلسفیة، وقد تم تصحیحها ونشرها من قبل أساتذة إیرانیین. وبحسب آخر التقاریر فإن هناک أکثر من ملیونی مخطوطة عربیة محفوظة حالیاً فی إيران.

تقدم جمهوریة إیران الإسلامیة، من أجل تعزیز مکانة اللغة العربیة، فرصة للعدید من الناشرین من الدول العربیة، وخاصة من الکویت ومصر ولبنان والعراق وسوریا، للمشارکة في  المعرض الدولی للكتاب  الذي یعقد سنویاً فی طهران.

كما یمکن ملاحظة الاهتمام الجاد لجمهوریة إیران الإسلامیة باللغة العربية  بوضوح فی وسائل الإعلام. ففی الوقت الحالی، إن الغالبیة العظمى من وسائل الإعلام فی جمهوریة إیران الإسلامیة - سواء کانت حکومیة أو غیر حکومیة، مرئیة أو سمعیة - لدیها قسم خاص باللغة العربیة. إن هذه المسألة، بالإضافة إلى إبراز أهمیة ومكانة  اللغة العربية  في نظر جمهوریة إیران الإسلامیة، تشیر إلى أن إیران جعلت  اللغة العربية  جسراً بینها وبین دول العالم الإسلامي.

هدفت جمهوریة إیران الإسلامیة والإمام الخامنئی إلى إیجاد « حضارة إسلامیة جديدة» ضمن مسار الثورة وبناء النظام. من الواضح أنه فی مثل هذا الأفق تجد  اللغة العربية  مكانة خاصة. الجانب الآخر من هذا الادعاء هو وجود  الإمام الخامنئي  في منصب القیادة العامة للجمهوریة الإسلامیة. فهو شخصٌ، بالإضافة إلى الأبعاد السیاسیة والمناهضة للاستعمار والاستکبار، لدیه اهتمام خاص بالثقافة والأدبین الفارسی والعربي.

وهذا کلّه بمعزلٍ عن درایة سماحته الواسعة بهذه اللغة بصفته فقیهاً، فاللغة التخصصیّة للفقه هی اللغة العربیّة، ولهذا السبب، فإن سماحته لدیه اهتمام خاص باللغة العربیة. وتجدر الإشارة إلى أنه فی نظر سماحته، على الرغم من التأکید الکثیر على الحفاظ على اللغة الفارسیة وتعزیزها، إلّا أنه لا یُنظر إلى الفارسیة والعربیة على أنهما لغتان منفصلتان. فی مثل هذا السیاق، لن یکون عجیباً من سماحته أن یعقد جلسات حول الأدب العربی القدیم والجدید، ویتحدث فیها باللغة العربية.

إن مقولة الحضارة الإسلامیة الجدیدة هی دلیل آخر على تأکید وأهمية  اللغة العربية  في الجمهوریة الإسلامیة. من خلال هذه النظرة، فإن الفارسیة والعربیة لیستا لغتین منتمیتین إلى قومین أو شعبین خاصّین، ولن تکونا کذلک؛ بل لغتان من المفترض أن تحملان الحمل العظیم للحضارة وأن ترسمان للبشریة الیوم العالمَ والإنسانَ الجدید. حدثٌ حدثَ مرة فی القرن السابع والثامن والتاسع الهجری، وأهدى للبشریة حضارة عظیمة تدور حول مدار التوحيد.

مدیر سایت

مدیر سایت

أکتب تعلیقک.

أدخل النص الخاص بك واضغط على Enter

تغيير حجم الخط:

تغيير المسافة بين الكلمات:

تغيير ارتفاع الخط:

تغيير نوع الماوس: