بستان
بستان
هذه المجموعة هي أول عمل للشاعر والكاتب الشهير سعدي في القرن السابع في إيران ، وقد تم تأليفها في عشرة فصول بشكل المثنوي وعلى وزن مجموعة شاهنامه الفردوسي.
سعدي أطلق على هذه المجموعة اسم سعدي نامه أي رسالة سعدي، وأكملها في منتصف القرن السابع تحت اسم أتابك أبو بكر ، بن سعد زنكي ، في حوالي 5000 بيت. فصوله العشرة هي: العدل والإنصاف ، الإحسان والتسامح ، الحب والسكر ، التواضع والخضوع ، القبول والرضا ، آداب التربية ، الامتنان للعافية ، التوبة والاستغفار ، المناجات ونهاية الكتاب.
ربما يمكن القول أن مجموعة بستان هي فريدة من حيث البلاغة والعقلية والجمال والحكمة والمعرفة وذلك ليس فقط في اللغة الفارسية ولكن أيضًا في أي لغة أخرى. تحتوي هذه المجموعة بشكل أو بآخر على جميع المعاني التي ورد ذكرها في حديث الحقيقة سنايي (القرن السادس عشر) ، لكن جانبها الشعري أكثر وهذا يعتبر حداثة في مرتبة المثنوي. صور السعدي المدينة الفاضلة التي يبحث عنها في مجموعته بستان. العالم الذي كان يبحث عنه في مجموعة بستان هو عالم الإيمان بالله ، والصلاح والطهارة ، والحق والنقاء ، والاستنارة والحق.
تمت ترجمة مجموعة بستان إلى لغات مختلفة في العالم. قام السير ويليام جونز بترجمتها إلى اللغة الإنجليزية كما ترجمها كارل هاينريش غراف إلى الألمانية. تمت كتابة شرح باللغتين التركية والفارسية.
أكثر طبعة منقحة من "البستان" هي النسخة المعدلة بواسطة غلام حسين يوسفي.
الإسم | بستان |
الدولة | إیران |
ابومحمّد مشرفالدین مصلح بن عبدالله بن مشرّف | |
(۶۰۶ – ۶۹۰ هجری قمری) | |